Kosača (ród): Różnice pomiędzy wersjami
| Linia 68: | Linia 68: | ||
<small><small><small><small>There is no document or evidence that the family "Kosače" belonged to any confession. They were in contact with the [[Church of Bosnia]], the [[Roman Catholic Church]], the [[Orthodox Church]] and [[Islam]], but it was not recorded that anyone belonged to them. They married women of these confessions, respected their faith and supported them, they even built religious buildings but were not personally believers or practiced any religion. During the fall of the Bosnian Kingdom, the "Kosače" split into three branches: Venetian, Dalmatian and Ottoman. At that moment, these branches are accepting the confessions of the Roman Catholic Church and Islam. </small></small></small></small> | <small><small><small><small>There is no document or evidence that the family "Kosače" belonged to any confession. They were in contact with the [[Church of Bosnia]], the [[Roman Catholic Church]], the [[Orthodox Church]] and [[Islam]], but it was not recorded that anyone belonged to them. They married women of these confessions, respected their faith and supported them, they even built religious buildings but were not personally believers or practiced any religion. During the fall of the Bosnian Kingdom, the "Kosače" split into three branches: Venetian, Dalmatian and Ottoman. At that moment, these branches are accepting the confessions of the Roman Catholic Church and Islam. </small></small></small></small> | ||
| − | == Historia = | + | == Historia == |
[[File:Flag of Kosača.svg|left|150px|thumb|Flaga rodu Kosača]] | [[File:Flag of Kosača.svg|left|150px|thumb|Flaga rodu Kosača]] | ||
| − | Nazwa rodzinna Kosača prawdopodobnie pochodzi od miejscowości Kosače koło Goražde, w regionie Górnej Driny we wschodniej Bośni, gdzie rodzina Kosača była pierwotnie właścicielami majątku.<ref>Šanjek, Franjo (2005). ''[https://books.google.com/books?id=1OTYAAAAMAAJ&q=bosnian+kosaca+family+podrinje&dq=bosnian+kosaca+family+podrinje&hl=sv&sa=X&ei=IzD5T5ruL8qQ4gSk37DhBg&redir_esc=y Fenomen "krstjani" u srednjovjekovnoj Bosni i Humu: sbornik radova]''. str. 266. ISBN 978-9958-9642-5-1.</ref><ref name=RAST1> | + | Nazwa rodzinna Kosača prawdopodobnie pochodzi od miejscowości Kosače koło Goražde, w regionie Górnej Driny we wschodniej Bośni, gdzie rodzina Kosača była pierwotnie właścicielami majątku.<ref>Šanjek, Franjo (2005). ''[https://books.google.com/books?id=1OTYAAAAMAAJ&q=bosnian+kosaca+family+podrinje&dq=bosnian+kosaca+family+podrinje&hl=sv&sa=X&ei=IzD5T5ruL8qQ4gSk37DhBg&redir_esc=y Fenomen "krstjani" u srednjovjekovnoj Bosni i Humu: sbornik radova]''. str. 266. ISBN 978-9958-9642-5-1.</ref><ref name=RAST1 /> |
Др. Жељко Фајфрић, Београд, 7. децембар 2000, [http://www.rastko.rs/istorija/zfajfric-kotromanici_c.html ''Котроманићи'']: "Како су Санковићи сишли са политичке сцене тако се почела издизати породица Косача. Њихово исходиште јесте негде око Фоче где се налазило село Косач, по коме су, могуће је, добили име. Родоначелник ове породице јесте Вук Косача, али породица захваљује свој успон његовом сину Влатку Вуковићу. Он је био од самог почетка један од најповерљивијих људи краља Твртка I. Ишао је у многе преговоре као његов представник, победио Турке код Билеће 1388. године, водио босанску војску на Косову 1389. године, и још доста тога што га је уздигло у односу на остале. Напад на Санковиће била му је и последња акција будући да је већ следеће године (1392.) умро. Наследио га је Сандаљ Хранић, син његовог брата Храње Вуковића. Осим земаља и утицаја, наследио је Сандаљ од стрица Влатка и титулу војводе. У то прво време Сандаљ Хранић нема одлучујући утицај у Босни, будући да су испред њега Павле Раденовић и Хрвоје Вукчић, али његово је време долазило."</ref> | Др. Жељко Фајфрић, Београд, 7. децембар 2000, [http://www.rastko.rs/istorija/zfajfric-kotromanici_c.html ''Котроманићи'']: "Како су Санковићи сишли са политичке сцене тако се почела издизати породица Косача. Њихово исходиште јесте негде око Фоче где се налазило село Косач, по коме су, могуће је, добили име. Родоначелник ове породице јесте Вук Косача, али породица захваљује свој успон његовом сину Влатку Вуковићу. Он је био од самог почетка један од најповерљивијих људи краља Твртка I. Ишао је у многе преговоре као његов представник, победио Турке код Билеће 1388. године, водио босанску војску на Косову 1389. године, и још доста тога што га је уздигло у односу на остале. Напад на Санковиће била му је и последња акција будући да је већ следеће године (1392.) умро. Наследио га је Сандаљ Хранић, син његовог брата Храње Вуковића. Осим земаља и утицаја, наследио је Сандаљ од стрица Влатка и титулу војводе. У то прво време Сандаљ Хранић нема одлучујући утицај у Босни, будући да су испред њега Павле Раденовић и Хрвоје Вукчић, али његово је време долазило."</ref> | ||
Wersja z 15:12, 12 cze 2020
| Strona | Autorzy | Nota |
| [1] | [2] | Ten artykuł został przetłumaczony z Wikipedii w języku angielskim. Treści pochodzące z Wikipedii w języku angielskim są oparte na licencji Creative Commons 3.0 – Uznanie Autorstwa – Na tych samych warunkach. Kopiując je lub tłumacząc, należy podać ich autorów i udostępnić na tych samych warunkach. |
Kosača (cyrylica: Косача, pl. Kosače / Косаче), gdzieś Kosačić (Косачић, pl. Kosačići / Косачићи), oddział filii Kőszegi o imieniu Herceg, był bośniacką[6][7] średniowieczną rodziną części współczesnej Bośni i Hercegowiny, Chorwacji, Czarnogóry i Serbii między XIV a XV wiekiem. Ziemia, którą kontrolowali, była znana jako Zachlumia, mniej więcej odpowiadająca nowoczesnemu regionowi Hercegowiny, który sam pochodzi od tytułu „Herzog”, który Stjepan Vukčić Kosača adoptował w 1448 roku. Oprócz Zachlumii rządzili częściami Dalmacji i Rascii. Byli wasalami kilku państw, w tym Królestwa Bośni i Imperium Osmańskiego. Nie ma dokumentu ani dowodów na to, że rodzina „Kosače” należała do jakiejkolwiek spowiedzi. Byli w kontakcie z Kościołem Bośni, Kościołem Rzymskokatolickim, Kościołem Prawosławnym i Islamem, ale nie odnotowano, że ktoś do nich należał. Poślubili kobiety tych wyznań, szanowali ich wiarę i wspierali je, nawet budowali budynki religijne, ale nie byli osobiście wierzącymi ani nie wyznawali żadnej religii. Podczas upadku Królestwa Bośniackiego Kosače podzieliło się na trzy gałęzie: wenecką, dalmatyńską i osmańską. W tej chwili oddziały te akceptują wyznania Kościoła rzymskokatolickiego i islamu. There is no document or evidence that the family "Kosače" belonged to any confession. They were in contact with the Church of Bosnia, the Roman Catholic Church, the Orthodox Church and Islam, but it was not recorded that anyone belonged to them. They married women of these confessions, respected their faith and supported them, they even built religious buildings but were not personally believers or practiced any religion. During the fall of the Bosnian Kingdom, the "Kosače" split into three branches: Venetian, Dalmatian and Ottoman. At that moment, these branches are accepting the confessions of the Roman Catholic Church and Islam. Spis treściHistoriaPlik:Flag of Kosača.svg Flaga rodu Kosača
Założyciel, Vuk[9], był wybitnym dowódcą wojskowym pod wodzą cesarza Dušana Potężnego Serbii (1331–1359), który brał udział w podbojach południowych Bałkanów. Otrzymał ziemie wokół Górnej Driny, w prowincji Rudine.[10]Błąd rozszerzenia cite: Brak znacznika zamykającego Vlatko Vuković, the son of Vuk, brought the family to prominence after taking part in battles against the Ottomans. He commanded the victorious Bosnian army at the Battle of Bileća (1388).[9] At the Battle of Kosovo (1389) Bosnian King Tvrtko I sent him to command with his troops. Bosnian contingent under Vlatko was positioned at the left flank from the Serbian army led by Prince Lazar of Serbia. The battle was at first reported as a victory, also by Vlatko himself, however it has been concluded as inconclusive, with a long-term Ottoman victory. Stjepan Vukčić Kosača w 1448 roku porzucił tytuł „Vojvoda z Bośni”, przyjmując tytuł „Herceg of Hum and the Coast” [1] Ponownie zmienił go w 1449 r. Na „Herceg świętego Sawy”, wspominając serbskiego świętego prawosławnego. [1] Tytuł ten miał znaczną wartość public relations, ponieważ relikwie Sawy były uważane za cudowne przez ludzi wszystkich wyznań chrześcijańskich. Jednak sami Kosachowie byli jedną z niewielu nieortodoksyjnych rodzin szlacheckich w Hum. [1] Jego ziemie znane były jako ziemie Herzoga lub później w Hercegowinie. [1] [13] Stjepan Vukčić Kosača in 1448 dropped his title "Vojvoda of Bosnia", assuming the title "Herceg of Hum and the Coast".[1] He changed it again in 1449 to "Herceg of Saint Sava" in recollection of the Serbian Orthodox saint.[1] This title had considerable public relations value, because Sava's relics were consider miracle-working by people of all Christian faiths. The Kosačas themselves, however, were one of the few non-Orthodox noble families in Hum.[1] His lands were known as Herzog's lands or later Herzegovina.[1][11] Król Stjepan Tomaš z Bośni poślubił Katarinę Kososę, córkę Stjepana Vukčicia, podczas katolickiej ceremonii w maju 1446 r., zapewniając przynajmniej przez chwilę wsparcie najsilniejszego szlachcica w królestwie i zagorzałego zwolennika Kościoła Bośniackiego , Stjepana Vukčićia.[12] King Stjepan Tomaš of Bosnia married Katarina Kosača, daughter of Stjepan Vukčić, in a Catholic ceremony in May 1446 ensuring, at least for a short while, he had the support of the most powerful nobleman in the kingdom and a staunch supporter of the Bosnian Church, Stjepan Vukčić. CzłonkowiePlik:Грб Вуковића.png Coat of Arms of the "Vuković", from the Fojnica Armorial (18th century).
Dziedzictwo religijneOrtodoksiSome Eastern Orthodox buildings that were built by Kosača's:
KatolicyKatolicy z regionu często odwiedzają grób Katariny Kosačy w rzymskim kościele Santa Maria in Aracoeli[15]. Na jej nagrobku z każdej strony znajduje się portret naturalnej wielkości oraz herb Kotromanići i Kosača. Napis pierwotnie napisany cyrylicą bośniacką (napis, link zewnętrzny), ale w 1590 r. Zastąpiony łacińskim, który brzmi: [14] Her tombstone features a life-size portrait and the coat of arms of the Kotromanići and Kosača at each side. The inscription, originally written in Bosnian Cyrillic (Inscription, external link) but in 1590 replaced with a Latin one, which reads:[12] Catharinae Reginae Bosnensi Pamięć o królowej Katarzynie (Katarina Kosača), beatyfikowanej po jej śmierci, wciąż żyje w środkowej Bośni, gdzie katolicy tradycyjnie odprawiają 25 października mszą w Bobovacu „przy ołtarzu ojczyzny”. Niektóre artefakty należące do królowej i rodziny Kotromanić zostały zabrane w 1871 r. Przez Josipa Juraja Strossmayera z klasztoru franciszkanów w Kraljevie Sutjeskiej do Chorwacji na przechowanie do „zliberalizowania Bośni”. Nigdy nie zostały zwrócone. The memory of Queen Catherine (Katarina Kosača), who was beatified after her death, is still alive in Central Bosnia, where Catholics traditionally mark 25 October with a mass in Bobovac 'at the altar of the homeland'. Some of the artifacts belonging to the Queen and the Kotromanić family were taken in 1871 by Josip Juraj Strossmayer from the Franciscan monastery in Kraljeva Sutjeska to Croatia for safekeeping until 'Bosnia is liberated'. They have never been returned. IslamPamięć o królowej Katarzynie (Katarina Kosača), beatyfikowanej po jej śmierci, wciąż żyje w środkowej Bośni, mauzoleum „Turbe” w Skopje, które zostało zniszczone podczas trzęsienia ziemi w Skopje w 1963 roku. Mauzoleum ku czci księżniczki Katarzyny Kotromanic, zwane w źródłach tureckich „Tahiri-hanuma”, zostało zbudowane przez Isa bł. Ishakovica. Rzadko zdarza się, że mauzoleum poświęcone jest kobiecie. Po trzęsieniu mauzoleum księżniczki nigdy nie zostało przywrócone, ale tradycja miejscowych została podtrzymana do dziś, odwiedzając i paląc świece. The memory of Queen Catherine (Katarina Kosača), who was beatified after her death, is still alive in Central Bosnia, "Turbe" mausoleum in Skopje which was destroyed in the 1963 Skopje earthquake. The mausoleum in memory of Princess Katherine Kotromanić referred in Turkish sources as the "Tahiri-hanuma" was built by Isa beg Ishaković. It is a very rare occurrence that a mausoleum is dedicated to a female person. After the quake, the mausoleum of the princess was never restored, but the tradition of the locals has been maintained to this day by visiting and burning candles. Przypisy
Źródła
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||