Bitwa pod Péterváradem: Różnice pomiędzy wersjami

Z Felczak story
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
(Utworzono nową stronę "Kategoria:Red {{Uwaga| |strona = https://hu.wikipedia.org/wiki/P%C3%A9terv%C3%A1radi_harcok |autorzy = https://hu.wikipedia.org/w/index.php?title=P%C3%A9terv%C3%A1r...")
 
Linia 17: Linia 17:
 
|
 
|
 
|}
 
|}
 +
 +
Bitwy w Petersburgu odbyły się na mokradłach Dolnego Dunaju między Bács a Petersburgiem. Ufortyfikowany obóz chłopów był bezużytecznie oblegany przez siły sułtana.
  
 
  <small><small>A '''péterváradi harcok''' a [[Bács]] és [[Pétervárad]] közti [[Al-Duna|al-dunai]] mocsarakban zajlottak. A parasztok megerősített táborát a szultáni haderő ostromolta hasztalanul. </small></small>
 
  <small><small>A '''péterváradi harcok''' a [[Bács]] és [[Pétervárad]] közti [[Al-Duna|al-dunai]] mocsarakban zajlottak. A parasztok megerősített táborát a szultáni haderő ostromolta hasztalanul. </small></small>
 +
 +
Po zarazy Mohácsów i inwazji na Budę, armia turecka Martalocz, Akinji, przyciągnęła cały kraj. Poza dwoma zamkami nie spotkali się z żadną poważną siłą wojskową, ale w Pilismarot duża liczba chłopów zamknęła się na wozie na trzy dni.
  
 
  <small><small>A [[mohácsi csata|mohácsi vész]] és a [[Buda (történelmi település)|budai]] bevonulást követően a török sereg martalócai, az [[akindzsi]]k szerte rajzottak az országban. Két váron kívül komoly katonai erővel nem találkoztak, de [[Pilismarót]]nál egy nagyszámú paraszthad szekérvárba zárkózva három napig kitartott. </small></small>
 
  <small><small>A [[mohácsi csata|mohácsi vész]] és a [[Buda (történelmi település)|budai]] bevonulást követően a török sereg martalócai, az [[akindzsi]]k szerte rajzottak az országban. Két váron kívül komoly katonai erővel nem találkoztak, de [[Pilismarót]]nál egy nagyszámú paraszthad szekérvárba zárkózva három napig kitartott. </small></small>
 +
 +
W wielu przypadkach Turcy mogli przejąć zdecydowaną siłę chłopa tylko przy użyciu regularnych sił. Podczas Mátra (28 września) i niedaleko Bács (30 września) miejscowi walczyli z Turkami, a sporadyczne starcia miały miejsce w lasach, wioskach i bagnach.
  
 
  <small><small>A törökök több esetben reguláris erők bevetésével tudták csak bevenni a parasztok hevenyészett erősségeit. A [[Mátra]] alatt ([[szeptember 28.]]) és [[Bács]] mellett ([[szeptember 30.]]) kemény harcokat vívtak a helyi lakosok a törökökkel, míg szórványos összecsapások az erdőségekben, falvakban és mocsarakban rendszeresen folytak. </small></small>
 
  <small><small>A törökök több esetben reguláris erők bevetésével tudták csak bevenni a parasztok hevenyészett erősségeit. A [[Mátra]] alatt ([[szeptember 28.]]) és [[Bács]] mellett ([[szeptember 30.]]) kemény harcokat vívtak a helyi lakosok a törökökkel, míg szórványos összecsapások az erdőségekben, falvakban és mocsarakban rendszeresen folytak. </small></small>
 +
 +
Dziesiątki tysięcy chłopów serbskich i węgierskich uciekających na bagnach wzmocniły tu obóz, podobnie jak wozy wokół Marót. Armia turecka wycofywała się, gdy 2 października włamała się do obozu, próbując go schwytać. Pomimo swej przewagi w uzbrojeniu chłopstwo desperacko go broniło. Tysiące Turków zginęło w walkach, w tym wielu Janissaries i Spahis. Wśród oficerów było wielu zabitych i rannych. Na przykład Janissary upadł.
  
 
  <small><small>Az itteni tábort, akárcsak Marótnál körbefogott szekerekkel erősítette meg az a több tízezer szerb és magyar paraszt, akik a mocsarakba menekültek. A török had éppen visszavonulóban volt, amikor beleütközött a táborba [[október 2.|október 2-án]], s megpróbálta elfoglalni. A fegyverzetbeli fölény ellenére a parasztság elkeseredetten védelmezte. Több ezer török esett el a harcban, köztük nagyszámú [[janicsár]] és [[szpáhi]]. A főtisztek között is sok volt a halott és a sebesült. Elesett például a [[janicsár aga]]. </small></small>
 
  <small><small>Az itteni tábort, akárcsak Marótnál körbefogott szekerekkel erősítette meg az a több tízezer szerb és magyar paraszt, akik a mocsarakba menekültek. A török had éppen visszavonulóban volt, amikor beleütközött a táborba [[október 2.|október 2-án]], s megpróbálta elfoglalni. A fegyverzetbeli fölény ellenére a parasztság elkeseredetten védelmezte. Több ezer török esett el a harcban, köztük nagyszámú [[janicsár]] és [[szpáhi]]. A főtisztek között is sok volt a halott és a sebesült. Elesett például a [[janicsár aga]]. </small></small>
 +
 +
W walce z agresją chłopską Turcy ponieśli znacznie większe straty niż w bitwie pod Mohaczami. 12 października armia turecka zbudowała most pod Petersburgiem i opuściła kraj.
  
 
  <small><small>A paraszterősségek elleni harcokban a török sokkal nagyobb veszteséget szenvedett, mint a mohácsi csatában. [[október 12.|Október 12-én]] a török had hidat épített ki [[Pétervárad]] mellett és ott elhagyta az országot. </small></small>
 
  <small><small>A paraszterősségek elleni harcokban a török sokkal nagyobb veszteséget szenvedett, mint a mohácsi csatában. [[október 12.|Október 12-én]] a török had hidat épített ki [[Pétervárad]] mellett és ott elhagyta az országot. </small></small>

Wersja z 15:22, 12 sty 2020

Bitwy w Petersburgu odbyły się na mokradłach Dolnego Dunaju między Bács a Petersburgiem. Ufortyfikowany obóz chłopów był bezużytecznie oblegany przez siły sułtana.

A péterváradi harcok a Bács és Pétervárad közti al-dunai mocsarakban zajlottak. A parasztok megerősített táborát a szultáni haderő ostromolta hasztalanul. 

Po zarazy Mohácsów i inwazji na Budę, armia turecka Martalocz, Akinji, przyciągnęła cały kraj. Poza dwoma zamkami nie spotkali się z żadną poważną siłą wojskową, ale w Pilismarot duża liczba chłopów zamknęła się na wozie na trzy dni.

A mohácsi vész és a budai bevonulást követően a török sereg martalócai, az akindzsik szerte rajzottak az országban. Két váron kívül komoly katonai erővel nem találkoztak, de Pilismarótnál egy nagyszámú paraszthad szekérvárba zárkózva három napig kitartott. 

W wielu przypadkach Turcy mogli przejąć zdecydowaną siłę chłopa tylko przy użyciu regularnych sił. Podczas Mátra (28 września) i niedaleko Bács (30 września) miejscowi walczyli z Turkami, a sporadyczne starcia miały miejsce w lasach, wioskach i bagnach.

A törökök több esetben reguláris erők bevetésével tudták csak bevenni a parasztok hevenyészett erősségeit. A Mátra alatt (szeptember 28.) és Bács mellett (szeptember 30.) kemény harcokat vívtak a helyi lakosok a törökökkel, míg szórványos összecsapások az erdőségekben, falvakban és mocsarakban rendszeresen folytak. 

Dziesiątki tysięcy chłopów serbskich i węgierskich uciekających na bagnach wzmocniły tu obóz, podobnie jak wozy wokół Marót. Armia turecka wycofywała się, gdy 2 października włamała się do obozu, próbując go schwytać. Pomimo swej przewagi w uzbrojeniu chłopstwo desperacko go broniło. Tysiące Turków zginęło w walkach, w tym wielu Janissaries i Spahis. Wśród oficerów było wielu zabitych i rannych. Na przykład Janissary upadł.

Az itteni tábort, akárcsak Marótnál körbefogott szekerekkel erősítette meg az a több tízezer szerb és magyar paraszt, akik a mocsarakba menekültek. A török had éppen visszavonulóban volt, amikor beleütközött a táborba október 2-án, s megpróbálta elfoglalni. A fegyverzetbeli fölény ellenére a parasztság elkeseredetten védelmezte. Több ezer török esett el a harcban, köztük nagyszámú janicsár és szpáhi. A főtisztek között is sok volt a halott és a sebesült. Elesett például a janicsár aga. 

W walce z agresją chłopską Turcy ponieśli znacznie większe straty niż w bitwie pod Mohaczami. 12 października armia turecka zbudowała most pod Petersburgiem i opuściła kraj.

A paraszterősségek elleni harcokban a török sokkal nagyobb veszteséget szenvedett, mint a mohácsi csatában. Október 12-én a török had hidat épített ki Pétervárad mellett és ott elhagyta az országot. 

Forrás

  • Magyarország hadtörténete, Zrínyi katonai kiadó, Budapest 1985. szerk.: Liptai Ervin
Szablon:Infobox/AltáblázatSzablon:Infobox/Kétoszlopos táblázat mező adott szélességgelSzablon:Infobox/Altáblázat végeSzablon:Infobox/AltáblázatSzablon:Infobox/Kétoszlopos táblázat mező adott szélességgelSzablon:Infobox/Altáblázat végeSzablon:Infobox/AltáblázatSzablon:Infobox/Kétoszlopos táblázat mező adott szélességgelSzablon:Infobox/Altáblázat végeSzablon:Infobox/AltáblázatSzablon:Infobox/Kétoszlopos táblázat mező adott szélességgelSzablon:Infobox/Altáblázat vége{{#invoke:Infobox|pozíciós térkép}}
Péterváradi harcok
Konfliktus Magyar–török háború (1521–26)
Időpont 1526. október 2.
Helyszín Bács vármegye, Bács (ma Бач, Szerbia) és Pétervárad (ma Петроварадин, Szerbia) között
Eredmény Paraszt győzelem a törökök felett
Szemben álló felek
Parancsnokok

Szablon:Magyar–török háború (1521–26)