Bitwa pod Péterváradem: Różnice pomiędzy wersjami
| Linia 42: | Linia 42: | ||
| | | | ||
| − | {{ | + | |
| − | | | + | {{Wojna infobox |
| − | | | + | |nazwa = Bitwa pod Péterváradem |
| − | | | + | |epoka = średniowiecze |
| − | | | + | |konflikt = Podboje Turcji Osmańskiej |
| − | | | + | |grafika = |
| − | | | + | |opis grafiki = |
| + | |czas = 2 października 1526 | ||
| + | |miejsce = [[Bács vármegye]], [[Bács]] (ma ''Бач'', [[Szerbia]]) és [[Pétervárad]] (ma ''Петроварадин'', [[Szerbia]]) között | ||
|eredmény=Paraszt győzelem a törökök felett | |eredmény=Paraszt győzelem a törökök felett | ||
| − | | | + | |terytorium = [[Królestwo Węgier]] |
| − | | | + | |przyczyna = |
| − | | | + | |wynik = Chłopskie zwycięstwo nad Turkami |
| − | | | + | |strona1 = [[Délvidék]]i [[magyarok|magyar]] és [[szerbek|szerb]] parasztok |
| − | | | + | |strona2 = [[Imperium Osmańskie]] |
| − | | | + | |dowódca1 = „Brak scentralizowanego dowdzenia” |
| − | | | + | |dowódca2 = [[I. Szulejmán oszmán szultán|I. Szulejmán]] török szultán |
| − | | | + | |siły1 = nieznane |
| + | |siły2 = nieznane | ||
| + | |straty1 = | ||
| + | |straty2 = | ||
| + | |||
| + | |lokalizacja = | ||
| + | |mapa = | ||
| + | |opis mapy = | ||
| + | |commons = | ||
}} | }} | ||
{{Magyar–török háború (1521–26)}} | {{Magyar–török háború (1521–26)}} | ||
Wersja z 07:22, 13 sty 2020
| Strona | Autorzy | Nota |
| [1] | [2] | Ten artykuł został przetłumaczony z Wikipedii w języku węgierskim. Treści pochodzące z Wikipedii w języku węgierskim są oparte na licencji Creative Commons 3.0 – Uznanie Autorstwa – Na tych samych warunkach. Kopiując je lub tłumacząc, należy podać ich autorów i udostępnić na tych samych warunkach. |
|
Bitwy w Petersburgu odbyły się na mokradłach Dolnego Dunaju między Bács a Petersburgiem. Ufortyfikowany obóz chłopów był bezużytecznie oblegany przez siły sułtana. A péterváradi harcok a Bács és Pétervárad közti al-dunai mocsarakban zajlottak. A parasztok megerősített táborát a szultáni haderő ostromolta hasztalanul. Po zarazy Mohácsów i inwazji na Budę, armia turecka Martalocz, Akinji, przyciągnęła cały kraj. Poza dwoma zamkami nie spotkali się z żadną poważną siłą wojskową, ale w Pilismarot duża liczba chłopów zamknęła się na wozie na trzy dni. A mohácsi vész és a budai bevonulást követően a török sereg martalócai, az akindzsik szerte rajzottak az országban. Két váron kívül komoly katonai erővel nem találkoztak, de Pilismarótnál egy nagyszámú paraszthad szekérvárba zárkózva három napig kitartott. W wielu przypadkach Turcy mogli przejąć zdecydowaną siłę chłopa tylko przy użyciu regularnych sił. Podczas Mátra (28 września) i niedaleko Bács (30 września) miejscowi walczyli z Turkami, a sporadyczne starcia miały miejsce w lasach, wioskach i bagnach. A törökök több esetben reguláris erők bevetésével tudták csak bevenni a parasztok hevenyészett erősségeit. A Mátra alatt (szeptember 28.) és Bács mellett (szeptember 30.) kemény harcokat vívtak a helyi lakosok a törökökkel, míg szórványos összecsapások az erdőségekben, falvakban és mocsarakban rendszeresen folytak. Dziesiątki tysięcy chłopów serbskich i węgierskich uciekających na bagnach wzmocniły tu obóz, podobnie jak wozy wokół Marót. Armia turecka wycofywała się, gdy 2 października włamała się do obozu, próbując go schwytać. Pomimo swej przewagi w uzbrojeniu chłopstwo desperacko go broniło. Tysiące Turków zginęło w walkach, w tym wielu Janissaries i Spahis. Wśród oficerów było wielu zabitych i rannych. Na przykład Janissary upadł. Az itteni tábort, akárcsak Marótnál körbefogott szekerekkel erősítette meg az a több tízezer szerb és magyar paraszt, akik a mocsarakba menekültek. A török had éppen visszavonulóban volt, amikor beleütközött a táborba október 2-án, s megpróbálta elfoglalni. A fegyverzetbeli fölény ellenére a parasztság elkeseredetten védelmezte. Több ezer török esett el a harcban, köztük nagyszámú janicsár és szpáhi. A főtisztek között is sok volt a halott és a sebesült. Elesett például a janicsár aga. W walce z agresją chłopską Turcy ponieśli znacznie większe straty niż w bitwie pod Mohaczami. 12 października armia turecka zbudowała most pod Petersburgiem i opuściła kraj. A paraszterősségek elleni harcokban a török sokkal nagyobb veszteséget szenvedett, mint a mohácsi csatában. Október 12-én a török had hidat épített ki Pétervárad mellett és ott elhagyta az országot. Forrás |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||