Annales Altahenses: Różnice pomiędzy wersjami
| Linia 1: | Linia 1: | ||
| − | [[Kategoria: | + | [[Kategoria:0]] |
[[Kategoria:Kompilowane]] | [[Kategoria:Kompilowane]] | ||
{{Uwaga polska| | {{Uwaga polska| | ||
Wersja z 13:43, 3 maj 2020
| Strona | Autorzy | Nota |
| [1] | [2] | Ten artykuł pochodzi z Wikipedii w języku polskim. Treści pochodzące z Wikipedii w języku polskim są oparte na licencji Creative Commons 3.0 – Uznanie Autorstwa – Na tych samych warunkach. Kopiując je lub tłumacząc, należy podać ich autorów i udostępnić na tych samych warunkach. |
| Strona | Autorzy | Nota |
| [3] | [4] | Ten artykuł został przetłumaczony z Wikipedii w języku angielskim. Treści pochodzące z Wikipedii w języku angielskim są oparte na licencji Creative Commons 3.0 – Uznanie Autorstwa – Na tych samych warunkach. Kopiując je lub tłumacząc, należy podać ich autorów i udostępnić na tych samych warunkach. |
|
Annales Altahenses (pol. Roczniki altajskie większe) – wczesnośredniowieczne annały skompilowane w latach 708-1073 w klasztorze Niederaltaich. Spis treściHistoriaManuskrypt dzieła opublikowany został po raz pierwszy przez Wilhelma von Giesebrechta pod nazwą Jahrbücher des Klosters Altaich (1841)[1]. Obok innych słowiańskich władców w roku 1046 wymieniły także jako księcia polskiego Kazimierza I Odnowiciela pod określeniem „Kazmir Bolaniorum”[1] Annales Altahenses to wczesnośredniowieczne annały królewskie opracowane w opactwie Niederaltaich, które zawierają zapisy wydarzeń z prawie wszystkich lat w okresie od 708 do 1073. [2] The Annales Altahenses was an early medieval royal annals compiled in the Niederaltaich Abbey which contains records of the events of almost all years in the period between 708 and 1073.[2] W tour de force stypendium Wilhelm von Giesebrecht opublikował Jahrbücher des Klosters Altaich (1841), rekonstruując zaginione Annales Altahenses, o których tylko fragmenty były wówczas znane, i które są niejasno zawarte w innych kronikach. Blask tego przedstawienia został pokazany w 1867 r., Kiedy znaleziono kopię oryginalnej kroniki i okazało się, że tekst Giesebrechta był zasadniczo poprawny. [3] In a tour de force of scholarship, Wilhelm von Giesebrecht published a Jahrbücher des Klosters Altaich (1841), reconstructing the lost Annales Altahenses, of which fragments only were then known to be extant, obscurely included within other chronicles. The brilliance of this performance was shown in 1867, when a copy of the original chronicle was found, and it was seen that Giesebrecht's text was substantially correct.[3] Przypisy
Źródło
Bibliografia
|