Veliki Vojvoda Bosanski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Felczak story
Przejdź do nawigacji Przejdź do wyszukiwania
Linia 18: Linia 18:
  
 
== Historia ==
 
== Historia ==
 +
 +
W przeciwieństwie do użycia w Europie Zachodniej lub Europie Środkowej, a także w różnych krajach słowiańskich od Europy Środkowej po Północno-Wschodnią, gdzie analogia między Wielkim Księciem i Wielkim Księciem była znacząca, przy czym oba tytuły odpowiadały suwerenom niższym niż Król, ale wyższym niż Książę, w Tytuł wielkiego księcia Bośni bardziej odpowiadał bizantyjskiemu tytułowi wojskowemu megas doux. [6] [7]
  
 
  <small><small><small><small>Unlike usage in Western Europe or Central Europe, as well as in various Slavic lands from Central to North-East Europe, where analogy between ''[[Grand duke|Grand Duke]]'' and ''Grand Prince'' was significant, with both titles corresponding to sovereign lower than King but higher than Duke, in Bosnia title ''Grand Duke'' corresponded more to Byzantine military title '''''[[megas doux]]'''''.<ref name=Fine/><ref name="Filipović">{{cite journal|last1=Filipović|first1=Emir O.|title=Viteske svecanosti u Budimu 1412. godine i ucesce bosanskih predstavnika (Festivities held in Buda in 1412 and the participation of Bosnian magnates)|journal=Spomenica Akademika Marka Šunjića (1927-1998), Filozofski Fakultet U Sarajevu|date=2010|url=https://www.academia.edu/238694|accessdate=10 January 2016|publisher=Filozofski fakultet u Sarajevu|language=Bosnian, English|format=.pdf/.html}}</ref> </small></small></small></small>
 
  <small><small><small><small>Unlike usage in Western Europe or Central Europe, as well as in various Slavic lands from Central to North-East Europe, where analogy between ''[[Grand duke|Grand Duke]]'' and ''Grand Prince'' was significant, with both titles corresponding to sovereign lower than King but higher than Duke, in Bosnia title ''Grand Duke'' corresponded more to Byzantine military title '''''[[megas doux]]'''''.<ref name=Fine/><ref name="Filipović">{{cite journal|last1=Filipović|first1=Emir O.|title=Viteske svecanosti u Budimu 1412. godine i ucesce bosanskih predstavnika (Festivities held in Buda in 1412 and the participation of Bosnian magnates)|journal=Spomenica Akademika Marka Šunjića (1927-1998), Filozofski Fakultet U Sarajevu|date=2010|url=https://www.academia.edu/238694|accessdate=10 January 2016|publisher=Filozofski fakultet u Sarajevu|language=Bosnian, English|format=.pdf/.html}}</ref> </small></small></small></small>
 +
 +
Podobnie jak w pozostałych krajach sąsiednich południowosłowiańskich, a wśród ich szlachty, w Bośni istniał również tytuł knez lub veliki knez, nominalnie analogiczny do księcia i wielkiego księcia, ale w rzeczywistości był to średni feudalny właściciel ziemski, z odpowiednimi wpływami w bośniackim Stanaku (także Wielki Rusag bośniacki (szablon: Lang-bs), cała Bośnia (szablon: Lang-bs)), który był instytutem zgromadzenia całej bośniackiej szlachty, niezależnie od rangi i statusu. [6] Ogólnie słowiańskie słowo knez jest często nazywane władcą, czasami analogicznym do Króla, dlatego veliki knez bardziej przypominał Najwyższego Króla niż Wielkiego Księcia [8].
  
 
  <small><small><small><small>Like in rest of South Slavic neighboring states, and among their nobility, in Bosnia also existed the title ''knez'' or ''veliki knez'', nominally analogous to ''Prince'' and ''Grand Prince'', but in fact was medium to major feudal landlord, with corresponding influence in the Bosnian [[Stanak]] (also ''Great Bosnian Rusag'' ({{lang-bs|"veliki bosanski rusag"}}), ''Whole of Bosnia'' ({{lang-bs|"sva Bosna"}})), which was institute of assembly of all Bosnian nobility, regardless of rank and status.<ref name=Fine/> Generally, Slavic word ''knez'' is often referred to ruler, sometimes analogous to King, thus ''veliki knez'' was more like ''High king'' than ''Grand duke''.<ref name=Malcolm>{{cite book|last1=Malcolm|first1=Noel|title=Bosnia: A Short History|date=2002|publisher=Pan Books, Pan Macmillan of Macmillan Publishers Ltd|isbn=978-0814755617}}</ref> </small></small></small></small>
 
  <small><small><small><small>Like in rest of South Slavic neighboring states, and among their nobility, in Bosnia also existed the title ''knez'' or ''veliki knez'', nominally analogous to ''Prince'' and ''Grand Prince'', but in fact was medium to major feudal landlord, with corresponding influence in the Bosnian [[Stanak]] (also ''Great Bosnian Rusag'' ({{lang-bs|"veliki bosanski rusag"}}), ''Whole of Bosnia'' ({{lang-bs|"sva Bosna"}})), which was institute of assembly of all Bosnian nobility, regardless of rank and status.<ref name=Fine/> Generally, Slavic word ''knez'' is often referred to ruler, sometimes analogous to King, thus ''veliki knez'' was more like ''High king'' than ''Grand duke''.<ref name=Malcolm>{{cite book|last1=Malcolm|first1=Noel|title=Bosnia: A Short History|date=2002|publisher=Pan Books, Pan Macmillan of Macmillan Publishers Ltd|isbn=978-0814755617}}</ref> </small></small></small></small>
 +
 +
Jednak w krajach sąsiednich tytuł książę, w słowiańskiej Wojwodinie, również miał znaczenie wojskowe, ale w tym sensie „wielki książę” był konkretnie, nawet wyłącznie, tytułem bośniackim [5].
  
 
  <small><small><small><small>However, in neighboring countries title ''Duke'', in Slavic ''Vojvoda'', also had military signification, but in that sense "Grand Duke" was specifically, even exclusively, Bosnian title.<ref name=Kurtovic/> </small></small></small></small>
 
  <small><small><small><small>However, in neighboring countries title ''Duke'', in Slavic ''Vojvoda'', also had military signification, but in that sense "Grand Duke" was specifically, even exclusively, Bosnian title.<ref name=Kurtovic/> </small></small></small></small>
 +
 +
W związku z tym tytuł wielkiego księcia Bośni został wyraźnie nadany przez bośniackiego władcę, w tym czasie odpowiednio Banem lub Królem / Królową, jego / jej najwyższym rangą dowódcom wojskowym [8]. Jako taki był raczej raczej urzędem niż rangą sądową, chociaż był również stopniem w sądowym porządku pierwszeństwa i często był w tym czasie jedną osobą, rzadko dwiema. [5]
  
 
  <small><small><small><small>Accordingly, title the ''Grand Duke of Bosnia'' was explicitly given by Bosnian ruler, at the time Ban or King/Queen respectively, to his/her highest-ranking military commanders.<ref name=Malcolm/> As such, it was an actually more like an office rather than a court rank, although it was also a grade in the court order of precedence, and was often held by one individual at the time, rarely two.<ref name=Kurtovic/> </small></small></small></small>
 
  <small><small><small><small>Accordingly, title the ''Grand Duke of Bosnia'' was explicitly given by Bosnian ruler, at the time Ban or King/Queen respectively, to his/her highest-ranking military commanders.<ref name=Malcolm/> As such, it was an actually more like an office rather than a court rank, although it was also a grade in the court order of precedence, and was often held by one individual at the time, rarely two.<ref name=Kurtovic/> </small></small></small></small>

Wersja z 09:25, 7 maj 2020


Grand Duke of Bosnia (Szablon:Lang-bs) was a court title in the Kingdom of Bosnia, bestowed by the King to highest military commanders, usually reserved for most influential and most capable among highest Bosnian nobility.[1][2][3][4] To interpret it as an office post rather than a court rank could be more accurate.[5][6]

Historia

W przeciwieństwie do użycia w Europie Zachodniej lub Europie Środkowej, a także w różnych krajach słowiańskich od Europy Środkowej po Północno-Wschodnią, gdzie analogia między Wielkim Księciem i Wielkim Księciem była znacząca, przy czym oba tytuły odpowiadały suwerenom niższym niż Król, ale wyższym niż Książę, w Tytuł wielkiego księcia Bośni bardziej odpowiadał bizantyjskiemu tytułowi wojskowemu megas doux. [6] [7]

Unlike usage in Western Europe or Central Europe, as well as in various Slavic lands from Central to North-East Europe, where analogy between Grand Duke and Grand Prince was significant, with both titles corresponding to sovereign lower than King but higher than Duke, in Bosnia title Grand Duke corresponded more to Byzantine military title megas doux.[6][7] 

Podobnie jak w pozostałych krajach sąsiednich południowosłowiańskich, a wśród ich szlachty, w Bośni istniał również tytuł knez lub veliki knez, nominalnie analogiczny do księcia i wielkiego księcia, ale w rzeczywistości był to średni feudalny właściciel ziemski, z odpowiednimi wpływami w bośniackim Stanaku (także Wielki Rusag bośniacki (szablon: Lang-bs), cała Bośnia (szablon: Lang-bs)), który był instytutem zgromadzenia całej bośniackiej szlachty, niezależnie od rangi i statusu. [6] Ogólnie słowiańskie słowo knez jest często nazywane władcą, czasami analogicznym do Króla, dlatego veliki knez bardziej przypominał Najwyższego Króla niż Wielkiego Księcia [8].

Like in rest of South Slavic neighboring states, and among their nobility, in Bosnia also existed the title knez or veliki knez, nominally analogous to Prince and Grand Prince, but in fact was medium to major feudal landlord, with corresponding influence in the Bosnian Stanak (also Great Bosnian Rusag (Szablon:Lang-bs), Whole of Bosnia (Szablon:Lang-bs)), which was institute of assembly of all Bosnian nobility, regardless of rank and status.[6] Generally, Slavic word knez is often referred to ruler, sometimes analogous to King, thus veliki knez was more like High king than Grand duke.[8] 

Jednak w krajach sąsiednich tytuł książę, w słowiańskiej Wojwodinie, również miał znaczenie wojskowe, ale w tym sensie „wielki książę” był konkretnie, nawet wyłącznie, tytułem bośniackim [5].

However, in neighboring countries title Duke, in Slavic Vojvoda, also had military signification, but in that sense "Grand Duke" was specifically, even exclusively, Bosnian title.[5] 

W związku z tym tytuł wielkiego księcia Bośni został wyraźnie nadany przez bośniackiego władcę, w tym czasie odpowiednio Banem lub Królem / Królową, jego / jej najwyższym rangą dowódcom wojskowym [8]. Jako taki był raczej raczej urzędem niż rangą sądową, chociaż był również stopniem w sądowym porządku pierwszeństwa i często był w tym czasie jedną osobą, rzadko dwiema. [5]

Accordingly, title the Grand Duke of Bosnia was explicitly given by Bosnian ruler, at the time Ban or King/Queen respectively, to his/her highest-ranking military commanders.[8] As such, it was an actually more like an office rather than a court rank, although it was also a grade in the court order of precedence, and was often held by one individual at the time, rarely two.[5] 

Title-holders

Zobacz także

Szablon:Portal

Further reading

References

  1. Miller, William (2014) (en). Essays on the Latin Orient. Cambridge University Press. str. 481. ISBN 9781107455535. https://books.google.com/?id=0wpEBgAAQBAJ&pg=PA481&lpg=PA481&dq=At+this+time+Hrvoje,+Grand+Duke+of+Bosnia#v=onepage&q=At%20this%20time%20Hrvoje%2C%20Grand%20Duke%20of%20Bosnia&f=false. Pristupljeno 16 February 2019. 
  2. Preveden, Francis Ralph (1962) (en). A history of the Croatian people from their arrival on the shores of the Adriatic to the present day: with some account of the Gothic, Roman, Greek, Illyrian, and prehistoric periods of the ancient Illyricum and Pannonia. Philosophical Library. str. 98,99,100. https://books.google.com/?id=1KJnAAAAMAAJ&dq=Grand+Duke+of+Bosnia&q=Grand+Duke. Pristupljeno 16 February 2019. 
  3. Zlatar, Zdenko (2007) (en). The Poetics of Slavdom: The Mythopoeic Foundations of Yugoslavia. Peter Lang. str. 544. ISBN 9780820481357. https://books.google.com/?id=ltRWy32dG7oC&pg=PA544&dq=Grand+Duke+of+Bosnia#v=onepage&q=Grand%20Duke%20of%20Bosnia&f=false. Pristupljeno 16 February 2019. 
  4. The Header to the Ten Commandments in the Hval Codex: a Contribution to the Semantics of Medieval Illumination (hr, en nyelven). Ars Adriatica pp. 155–172. hrcak.srce.hr, 19 December 2014 (Hozzáférés: 16 February 2019)
  5. 5,0 5,1 5,2 Kurtović, Esad (2009) (Bosnian) (.pdf). Veliki vojvoda bosanski Sandalj Hranić Kosača (Historijske monografije; knj. 4 izd.). Institut za istoriju Sarajevo. ISBN 978-9958-649-01-1. http://www.iis.unsa.ba/pdf/kurtovic_sandalj_hranic_kosaca.pdf. Pristupljeno 10 January 2016. 
  6. 6,0 6,1 6,2 Fine, John Van Antwerp (1994). The Late Medieval Balkans: A Critical Survey from the Late Twelfth Century to the Ottoman Conquest. University of Michigan Press. 
  7. {{#invoke:Citation/CS1|citation |CitationClass=journal }}
  8. 8,0 8,1 Malcolm, Noel (2002). Bosnia: A Short History. Pan Books, Pan Macmillan of Macmillan Publishers Ltd. ISBN 978-0814755617. 
{{#invoke:Check for unknown parameters|check|unknown=|preview=Page using Template:Reflist with unknown parameter "_VALUE_"|ignoreblank=y| 1 | colwidth | group | liststyle | refs }}

External links